Silk squares & leather belts for urban styles
Der Wickelgürtel ist in vielen Farben aus pflanzlich gegerbtem Leder aus der Toskana erhältlich. Das Produkt wird in Italien hergestellt.
Hinweis: Die Länge beträgt 120cm und der Gürtel erhält seinen Halt, wenn die Enden um das Leder gewickelt werden.
The wrap belt is available in many colors vegetable tanned leather from Tuscany. The product is made in Italy.
Design by Tanja Bernold
Note: The length is 120cm and the belt gets its hold when the endings are wrapped around the leather.
Der Wickelgürtel ist in vielen Farben aus pflanzlich gegerbtem Leder aus der Toskana erhältlich. Das Produkt wird in Italien hergestellt.
Hinweis: Die Länge beträgt 120cm und der Gürtel erhält seinen Halt, wenn die Enden um das Leder gewickelt werden.
The wrap belt is available in many colors vegetable tanned leather from Tuscany. The product is made in Italy.
Design by Tanja Bernold
Note: The length is 120cm and the belt gets its hold when the endings are wrapped around the leather.
Das Seiden-Carré ist aus 100% Seide und in zwei Massen erhältlich. Liebevoll designt von Tanja Bernold und in Como hergestellt.
Mit jedem verkauften Seiden Carré der Kollektion "women" spendet ZAHA einen fixen Betrag von CHF 15.- an die NGO Brava. Brava setzt sich mit den Kampagnen gegen geschlechterbezogene Gewalt und Sexismus ein.
Design: Das Silk Square Epicure ist inspiriert am Buch Pleasure von Jovana Reisinger. Dabei erklärt sie, wie anhand der Kategorien Schlaf, Essen und Mode die soziale Zugehörigkeit abgelesen werden kann. Und sie lehnt sich als Künstlerin dagegen auf, gönnt sich viel Schlaf, Mode hoher Qualität und auch eben dieses Essen. Die Auster, die lange als Distinktionsmerkmal verstanden wurde, hat ausgedient.
The silk square is made of 100% silk and is available in two sizes. Lovingly designed by Tanja Bernold and made in Como.
With every silk square from the ‘women’ collection sold, ZAHA donates a fixed amount of CHF 15 to the NGO Brava. Brava campaigns against gender-based violence and sexism.
Design: The Silk Square Epicure is inspired by Jovana Reisinger's book Pleasure. In it, she explains how social belonging can be determined based on the categories of sleep, food, and fashion. And as an artist, she rebels against this, indulging in plenty of sleep, high-quality fashion, and precisely this kind of food. The oyster, long considered a mark of distinction, has had its day.
Der SAHARA WRAP BELT ist in 3 Farben aus pflanzlich gegerbtem Leder aus der Toskana erhältlich. Das Produkt ist in Italien hergestellt.
The SAHARA WRAP BELT is available in 3 colors vegetable tanned leather from Tuscany. The product is made in Italy.
Design by Tanja Bernold
Note: One Size only.
The belt reaches 2 to 3 times around the body.
Der SAHARA WRAP BELT ist in 3 Farben aus pflanzlich gegerbtem Leder aus der Toskana erhältlich. Das Produkt ist in Italien hergestellt.
The SAHARA WRAP BELT is available in 3 colors vegetable tanned leather from Tuscany. The product is made in Italy.
Design by Tanja Bernold
Note: One Size only.
The belt reaches 2 to 3 times around the body.
Das Seiden-Carré ist aus 100% Seide und in zwei Massen erhältlich. Liebevoll designt von Tanja Bernold und in Como hergestellt.
Mit jedem verkauften Seiden Carré der Kollektion "women" spendet ZAHA einen fixen Betrag von CHF 15.- an die NGO Brava. Brava setzt sich mit den Kampagnen gegen geschlechterbezogene Gewalt und Sexismus ein.
The silk square is made of 100% silk and is available in two sizes. Lovingly designed by Tanja Bernold and made in Como.
With every silk square from the ‘women’ collection sold, ZAHA donates a fixed amount of CHF 15 to the NGO Brava. Brava campaigns against gender-based violence and sexism.
Die Wrap Belts sind unsere Bestseller und seit 2017 in vielen unterschiedlichen Längen, Farben und Breiten erhältlich. Wir bieten sie ohne und mit Schnalle und lieben die vielseitigen Styling-Möglichkeiten. Das verwendete Leder ist natürlich gegerbt und gefärbt und die Gürtel werden in der Toskana handgefertigt. Design: Tanja Bernold.
SAHaRA WRAP BELTS
Der lange Wickelgürtel ist in zwei Farben und zwei Breiten aus pflanzlich gegerbtem Leder aus der Toskana erhältlich. Das Produkt wird in Italien hergestellt.
Hinweis: Die Länge beträgt 240cm und der Gürtel erhält seinen Halt, wenn die Enden durch die Öffnung um das Leder gewickelt werden.
The wrap belt is available in two colors and two width vegetable tanned leather from Tuscany. The product is made in Italy.
Design by Tanja Bernold
Note: The length is 240cm and the belt gets its hold when the endings are wrapped around the leather.
Der lange Wickelgürtel ist in zwei Farben und zwei Breiten aus pflanzlich gegerbtem Leder aus der Toskana erhältlich. Das Produkt wird in Italien hergestellt.
Hinweis: Die Länge beträgt 240cm und der Gürtel erhält seinen Halt, wenn die Enden durch die Öffnung um das Leder gewickelt werden.
The wrap belt is available in two colors and two width vegetable tanned leather from Tuscany. The product is made in Italy.
Design by Tanja Bernold
Note: The length is 240cm and the belt gets its hold when the endings are wrapped around the leather.
Der lange Wickelgürtel ist in zwei Farben aus pflanzlich gegerbtem Leder aus der Toskana erhältlich. Das Produkt wird in Italien hergestellt.
Hinweis: Die Länge beträgt 240cm und der Gürtel erhält seinen Halt, wenn die Enden durch die Öffnung um das Leder gewickelt werden.
The wrap belt is available in two colors vegetable tanned leather from Tuscany. The product is made in Italy.
Design by Tanja Bernold
Note: The length is 240cm and the belt gets its hold when the endings are wrapped around the leather.
DIE NEUE SEIDEN-KOLLEKTION WIDMEN WIR DEN FRAUEN*
Während einer Phase der Heilung begann die Designerin mit Collagen zu arbeiten. Aus analogen Erzeugnissen ausgeschnitten, zusammengeführt, fotografiert und überlagert entstehen im digitalen Prozess Kunstwerke, die als Grundlage für die Designs der Seiden-Carrés dienen. In Zusammenarbeit mit einer Produktionsstätte in Como werden die kunstvollen Quadrate im Inkjet-Verfahren gedruckt. Das hat den Vorteil, dass auch die Rückseite von schöner Farbigkeit ist. Die handrollierten Schals aus 100% Seide bieten eine temperaturregulierende Wirkung am Körper – Sommer wie Winter. Dank der Formate (55×55cm, 90x90cm und 140x140cm) ergeben sie unzählige Stylings: Halstuch, Hüftschmeichler, zum Top geknotet oder zum Jupe umgelegt. Die Kollektion «women» widmen wir, wie der Name verspricht, den Frauen*. Sie sind Elemente der Collage, mal versteckt mal weniger, und stehen für das fortwährende Aufbegehren eines Geschlechts* und ihre Vielfalt.
Mit jedem verkauften Silk Square geht eine Spende an die NGO Brava zur Bekämpfung von Gewalt an Frauen* in der Schweiz.
MEPHISTA
Astronaut
Medusa
cOLLEcTION Women
ZAHA featured in
Besuche uns
ZAHA Studio
St. Peterhofstatt 3
8001 Zürich
Öffnungszeiten
Freitag: 14-18 Uhr
Samstag: 11-16 Uhr
& auf Anfrage
info@zaha.online